Лица Ельца
Солёные огурцы вместо цзяодзы
Влюбиться в культуру чужой страны, уехать более чем за 8000 километров от родного дома и найти своё место силы в Ельце. Мало смельчаков, которые готовы отправиться так далеко за новыми знаниями и впечатлениями, но Чжаося Линь рискнула. Девушка рассказала «ЛИЦАМ», что её подвигло на переезд в Липецкую область и с какими трудностями она столкнулась
Лица Ельца
Соленые огурцы вместо цзяодзы
Влюбиться в культуру чужой страны, уехать более чем за 8000 километров от родного дома и найти своё место силы в Ельце. Мало смельчаков, которые готовы отправиться так далеко за новыми знаниями и впечатлениями, но Чжаося Линь рискнула. Девушка рассказала «ЛИЦАМ», что её подвигло на переезд в Липецкую область и с какими трудностями она столкнулась
Линь приехала из китайского города Линьи и поступила в ЕГУ имени И.А. Бунина в институт филологии. Четыре года живёт в Ельце. Культура, история, обычаи России всегда вызывали интерес у иностранки. А после рассказов старшей сестры, которая тоже училась в Ельце, девушка твёрдо решила, что поедет за знаниями в другую страну. Морально себя подготовила ко всем сложностям.
В МАГАЗИН С ПЕРЕВОДЧИКОМ

Первое испытание, с которым Линь столкнулась, — это языковой барьер. Чтобы что-то спросить или объяснить, пользовалась переводчиком, который спасал её не раз.
— Как оказалось, чтобы хорошо выучить русский, мало теории из книг и видеоуроков. Без практики с носителями языка добиться успехов трудно. Я очень плохо говорила, когда приехала учиться в Россию. Уровень владения рос с каждым месяцем пребывания здесь. Страшно вспомнить, как я пыталась спросить у местных жителей дорогу до ближайшего магазина, — говорит с улыбкой Линь.
Чтобы иностранные студенты могли подтянуть знание русского языка и привыкнуть к новым условиям, в университете предусмотрен подготовительный курс. В течение года они изучают язык и знакомятся с культурой страны, и только потом приступают к учёбе.
ЕЛЕЦ — ЛИНЬИ

Линь уехала от родного дома за 8136 километров, чтобы больше узнать о стране, которая всегда привлекала её и манила. Но несмотря на такое расстояние и разницу во времени, близкие и друзья с ней 24/7. Пока мы общались, сестра несколько раз позвонила по видеосвязи.
— Друзей в России я ещё не нашла, но родные и подруги в курсе всего, что происходит у меня здесь. За четыре года, которые я нахожусь в России, наша дружба стала только крепче, — поделилась Линь и рассказала, что её имя Чжаося значит «утренняя заря». Фамилия Линь значит «лес». Утренняя заря в лесу. Красиво. Так решил папа.
Первое время Линь жила в одной комнате с русской студенткой, которая и познакомила её с общежитием, городом, университетом. Общение давалось тяжело из-за языкового барьера, но девушки научились понимать друг друга с помощью жестов, переводчика и даже рисунков. В итоге девочки подружились. Вместе смотрели фильмы на китайском языке с русскими субтитрами, делились секретами, конспектами и любимыми угощениями.
Первое время Линь жила в одной комнате с русской студенткой, которая и познакомила её с общежитием, городом, университетом. Общение давалось тяжело из-за языкового барьера, но девушки научились понимать друг друга с помощью жестов, переводчика и даже рисунков. В итоге девочки подружились. Вместе смотрели фильмы на китайском языке с русскими субтитрами, делились секретами, конспектами и любимыми угощениями.
ЧТО ВАМ НАДО? ШОКОЛАДА!

Переезд в Россию дал Линь возможность познакомиться с нашей кухней. Она любит готовить сама, но не смогла не попробовать наши традиционные блюда. Некоторые привычные для нас продукты удивили девушку и не вызвали восторга. А что-то из наших блюд она освоила.
— Больше всего мне понравились солёные огурцы и салат оливье. Это теперь моя любовь! Почти как цзяоцзы — наши пельмени, — смеётся Линь. — Но вот молочную продукцию не люблю до сих пор. Последнее, что я пробовала, это кефир, вот он мне совсем не понравился.

Мы не смогли не спросить о продуктах, которых ей не хватает на полках магазинов в России и тех, которые она хотела бы видеть в Китае.

— Всё, что я люблю, можно купить почти в любом магазине Ельца. Но в Китае мне не хватает российского шоколада. У нас он не такой вкусный, — говорит Линь.

Однажды соседка по комнате пригласила Линь в свою семью отпраздновать Новый год. Линь была наслышана, что в России принято встречать это праздник за одним столом в кругу близких с традиционными блюдами и загадывать желания под бой курантов. Говорит, было волнительно, но очень интересно.
ВДОХНОВЛЯЮЩИЕ НАЛИЧНИКИ

За четыре года жизни в чужой стране Линь нашла своё место силы, в котором она заряжается и вдохновляется. Им стал сквер Бунина-Соломенцева в Ельце. В хорошую погоду она часто приходит туда после университета, чтобы отдохнуть от студенческой суеты.
— В Китае мне тяжело найти место, в котором будет спокойно и тихо. В моём родном городе люди постоянно куда-то торопятся, а в Ельце ритм жизни совсем другой. Здесь достаточно взять чашку чая или кофе, сесть на скамейку, ни о чём не думать, и вот ты уже полон сил и энергии. Когда я приехала, меня удивляло, что вокруг много зелени, — говорит она.
Линь также изучает архитектуру Липецкой области. Часто ходит по улочкам Ельца и ищет вдохновение в старых резных наличниках, которые местные уже не замечают.
Линь также изучает архитектуру Липецкой области. Часто ходит по улочкам Ельца и ищет вдохновение в старых резных наличниках, которые местные уже не замечают.
— Я была в музеях Москвы, Липецка и Воронежа. Чем больше путешествую по России, тем больше нахожу для себя что-то интересное, — говорит Линь.

Чжаося Линь оканчивает третий курс, но уже точно решила, что пойдёт учиться в магистратуру. Поэтому пока не собирается расставаться с Россией.

Текст и фото Юлии Рыковой.
Made on
Tilda